LANDSCAPE OF CULTURAL IDENTITY AT RUMAH MAKAN MINANG

Main Article Content

Oktavianus Oktavianus

Abstract

Every ethnic group in the world has its own cultural identity. It marks the characteristic and indicates the uniqueness of a particular ethnic group. The landscape of cultural identity is very complex and dynamic. Continuous studies are needed. This research is an attempt to investigate the landscape of cultural identity of one ethnic group in Indonesia. The research is conducted on Rumah Makan Minang (RM Minang) – the culinary business of Minangkabau people of West Sumatera. The signs used at RM Minang are assumed to represent cultural identities. The data for this research is taken from RM Minang in Sumatera, Java, Bali, Lombok, Sulawesi, Papua and Kuala Lumpur. The analysis of data is conducted from the perspective of the linguistic and nonlinguistic landscape through multimodal approach. In terms of the form, the result of the analysis indicates that the landscape of cultural identity at RM Minang consists of linguistic and nonlinguistic signs marking Minangkabau, national and foreign cultural identity. In terms of design, the landscape of cultural identity at RM Minang always uses different semiotic modes in one text to construct cultural identity. 


Keywords: landscape, cultural identity, linguistic sign, nonlinguistic sign, Rumah Makan Minang (RM Minang)

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Section
Articles

References

Alemayehu Fekede and Takele Gamechu. (2016). An Analysis of Linguistic Landscape of Selected Towns in Oromia: An Ethnolinguistic Vitality Study. Journal of Language and Culture, 7(1), 2-7.

Amir. (1997). Adat Minangkabau: Pola dan Tujuan Hidup Orang Minang. Jakarta: PT. Mutiara Sumber Widya.

Colluzi, P. (2012). The Linguistic Landscape of Brunei Darussalam: Minority Languages and the Threshold of Literacy. Southeast Asia: A Multidisiplinary Journal, (12), 2-12.

Crystal, D. (1998). The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge University Press.

Crystal, D. (2000). Language Death. Cambridge: Cambridge University Press.

Duranti, A. (1997). Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.

Faten, A., and Rasha Obaidat. (2017). Linguistic Landscape: A Case Study of Shop Signs in Aqaba City, Jordan. Journal of Asian Social Sciences, 10(8), 246-252.

Gorter, D. (2006). Linguistic Landscape: New Approach to Multilingualism. Toronto: Multilingual Matters, Ltd.

Kramsch, C. (1998). Language and Culture. Oxford : Oxford University Press.

Kress, G., and Van Leeuwen, T. (2001). Multimodal Discourse: The Modes and Media of Contemporary Communication. Arnold. London.

Landry, R., Bourhis, Richard Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: an empirical study. Journal of Language and Social Psychology.

Naim, M. (1987). Sistem Pengelolaan Restoran Minang: Sebuah Prototipe Sistem Ekonomi Pancasila. Penerbit Yayasan Obor Indonesia

Oktavinus., Revita, I and Anwar, K. (2017). Linguistic Landscape of Rumah Makan Minang: A Preliminary Analysis of How The Names of Rumah Makan Minang are Created and Cultural Values are reflected. Paper presented at International Conference on Language and Arts in Padang.

Oktavianus., and Revita, I. (2013). Kesantunan dalam Bahasa Minangkabau. Padang: Minangkabau Press.

Oktavianus. (2019). The Roles and Designs of Written English at Public Places. Proceeding of the 4th International Seminar on Linguistics (ISOL-4). Padang.

Spolsky, B. (2009). Prolegomena to a Sociolinguistic Theory of Public Signage. In Shohamy, Elana & Durk Gorter (eds.), Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, 25-39. New York: Routledge.
Sudaryanto. (2018). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa. Yogyakarta. Sanata Dharma University Press.